Düsseldorf & Krefeld
Übersetzungen, Dolmetschen, Sprachmittlung: Deutsch - Ukrainisch - Russisch DURCH DEN PRÄSIDENTEN DES OBERLANDESGERICHTS DÜSSELDORF ALLGEMEIN BEEIDIGTE DOLMETSCHERIN UND ERMÄCHTIGTE ÜBERSETZERIN FÜR DIE UKRAINISCHE UND RUSSISCHE SPRACHE

ÜBERSETZUNGEN
Fachübersetzungen / Literaturübersetzungen
Ich biete Ihnen Fachübersetzungen in den Gebieten an, auf die ich mich im Laufe meiner mehrjährigen Berufspraxis spezialisiert habe und deren Fachsprache ich beherrsche:Technik
BedienungsanleitungenHandbücher
Sicherheitshinweise
Recht
VerträgeHandelsregisterauszüge
Vollmachten
Medien
RedenPresseerklärungen
Publikationen
Industrie
ProduktbeschreibungenDatenblätter
Herstelleranweisungen
Medizin
AufklärungsbögenGutachten
Atteste
Marketing
BroschürenWebseiten
Kataloge
Wissenschaft
ProtokolleBeiträge
Artikel
Wirtschaft
PräsentationenBerichte
Bilanzen
Ihre Fachtexte nehme ich gerne persönlich entgegen, Sie können mir Ihre Unterlagen in dem Ihnen vorliegenden Format aber auch per E-Mail oder Post übermitteln. Das Layout der Texte wird in den Übersetzungen möglichst beibehalten, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes gewünscht wird. Die bestellten Übersetzungen fertige ich im Format Ihrer Wahl an und sende sie Ihnen auf Wunsch per Post zu.
Bitte beachten Sie bei Ihrer Auftragserteilung meine AGB. Die Höhe der Vergütung für eine Fachübersetzung bemisst sich nach dem Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG). Die Übersetzung rechne ich anhand der dort zugrundegelegten Preise für eine Normzeile à 55 Anschläge inkl. Leerzeichen im zielsprachigen Text ab.
Bei Eilaufträgen fällt abhängig von Dringlichkeit und Umfang des Auftrags ein Zuschlag an. Die Ermittlung eines Festpreises ist nur für die zu übersetzenden Texte in einem zählbaren Format möglich.
Ein Leitfaden für die Vergabe von Übersetzungsaufträgen:
http://www.bdue.de/fileadmin/files/PDF/Publikationen/BDUe_Leifaden_Vergabe.pdf